No exact translation found for تبادل المعلومات بين الدول

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تبادل المعلومات بين الدول

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Facilitación del intercambio de información entre los Estados;
    (ج) تيسير تبادل المعلومات بين الدول؛
  • En este proceso es esencial la cooperación e intercambio de información entre los Estados y los organismos de seguridad.
    ويمثل التعاون وتبادل المعلومات بين الدول ووكالات إنفاذ القانون عنصرا حاسم الأهمية في هذه العملية.
  • Para facilitar el intercambio de inteligencia entre Estados proponemos:
    ولتسهيل تبادل المعلومات فيما بين الدول، نقترح ما يلي:
  • b) Facilite el intercambio de información entre los Estados Parte sobre las modalidades y tendencias de la corrupción y sobre prácticas eficaces para prevenirla y combatirla, así como para la restitución del producto del delito, mediante, entre otras cosas, la publicación de la información pertinente;
    (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في منعه ومكافحته وفي إرجاع العائدات الإجرامية، بوسائل منها نشر المعلومات ذات الصلة؛
  • Varios Estados indicaron que se habían promulgado leyes y reglamentaciones nacionales para mejorar el intercambio de información entre los Estados respecto de transacciones relativas a precursores de ETA, incluida la aplicación del principio “conocer al cliente”.
    وذكرت عدة دول أنها اعتمدت قوانين وطنية ولوائح لتحسين تبادل المعلومات بين الدول بشأن المعاملات التي تشتمل على سلائف المنشّطات الأمفيتامينية، بما في ذلك تطبيق مبدأ "اعرف زبونك".
  • Entre otras, citaremos la cooperación y los intercambios de información entre Estados, así como las consultas que celebran regularmente las autoridades competentes en materia de seguridad.
    وتشمل تلك المبادرات، في جملة عوامل أخرى، التعاون بين أجهزة الشرطة وتبادل المعلومات بين الدول، والمشاورات الدورية بين السلطات المسؤولة عن القضايا الأمنية.
  • Intercambio de información entre los Estados Miembros
    باء - تقاسم المعلومات وتبادلها فيما بين الدول الأعضاء
  • El principal órgano internacional encargado de combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo es el Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales (GAFI).
    تعزيز تبادل المعلومات والتجارب بين الدول المختلفة في مجال مكافحة الإرهاب.
  • Los países deberían tomar las medidas necesarias para impedir la infiltración de terroristas en sus órganos policiales y sus servicios especiales.
    تحسين التعاون الدولي وتعزيز آلية تبادل المعلومات والخبرات بين الدول في مجال مكافحة الإرهاب.
  • f) Adoptar medidas para aumentar la coordinación, la cooperación y el intercambio de información entre los Estados.
    (و) بذل جهود لتحسين التنسيق والتعاون وتبادل المعلومات فيما بين الدول.